인도네시아어

연속동사(Serial Verb Construction) I

Gachuja(價追者) 2024. 9. 5. 17:13
반응형

 

인도네시아어를 공부하는데 영어 문법이 때로는 도움이 되지만, 영어 문법 때문에 오히려 이해가 어려운 경우도 종종 발생합니다.

 

특히 '연속동사'라는 개념은 영어에서는 찾아보기 힘든 구조여서 처음에 이해하는 데 시간이 꽤 걸렸습니다.

 

인도네시아어에서 연속동사는 매우 중요한 문법 구조 중 하나입니다. 연속동사는 두 개 이상의 동사가 접속사 없이 나란히 배치되어 하나의 사건이나 행동을 표현하는 구문을 의미합니다. 이런 동사들은 동일한 주어를 공유하고, 시제와 상(Aspect)을 일치시키며, 부정어가 구문 전체에 적용됩니다. 보통 두 동작은 밀접하게 연관되어 있거나 순차적으로 일어나는 특징을 지닙니다.

 

하지만 모든 동사가 연속동사를 형성할 수 있는 것은 아닙니다. 두 동사는 의미적으로 연관이 있어야 하고, 일부 연속동사는 관용구처럼 사용되어 특정한 의미를 나타내기도 하며, 연속동사 구문과 접속사를 사용한 구문은 의미 차이가 있을 수도 있습니다. "pergi makan"은 '가서 먹다'라는 의미를 갖지만, "pergi dan makan"은 '가고 먹다'라는 의미로 해석됩니다.

 

연속동사는 인도네시아어 표현을 더 풍부하고 간결하게 만드는 중요한 문법 요소입니다. 이를 잘 이해하고 활용하면 더욱 자연스럽고 유창한 인도네시아어 구사가 가능합니다.

 

다음은 일상 생활에서 자주 사용하는 연속동사의 예문입니다.

 

 

  • Pergi makan (가서 먹다)
    • Kami pergi makan di restoran baru. (우리는 새 레스토랑에 가서 먹었다.)
    • Dia pergi makan siang dengan temannya. (그는 친구와 점심을 먹으러 갔다.)
    • Mereka pergi makan es krim setelah ujian. (그들은 시험 후에 아이스크림을 먹으러 갔다.)
  • Pulang tidur (돌아와 자다)
    • Saya pulang tidur setelah pesta. (나는 파티 후에 집에 돌아와 잤다.)
    • Dia pulang tidur larut malam. (그는 늦은 밤에 돌아와 잤다.)
    • Kami pulang tidur setelah menonton film. (우리는 영화를 본 후 집에 돌아와 잤다.)
  • Datang berkunjung (와서 방문하다)
    • Nenek datang berkunjung ke rumah kami. (할머니가 우리 집에 방문하러 오셨다.)
    • Mereka datang berkunjung tanpa pemberitahuan. (그들은 예고 없이 방문하러 왔다.)
    • Teman saya datang berkunjung dari luar negeri. (내 친구가 해외에서 방문하러 왔다.)
  • Belajar berenang (수영을 배우다)
    • Anak-anak belajar berenang di musim panas. (아이들은 여름에 수영을 배운다.)
    • Dia belajar berenang dari pelatih profesional. (그는 전문 코치에게 수영을 배운다.)
    • Saya belajar berenang sejak usia lima tahun. (나는 5살 때부터 수영을 배웠다.)
  • Lari mengambil (달려가서 가져오다)
    • Adik lari mengambil bola yang menggelinding. (동생이 굴러가는 공을 달려가서 가져왔다.)
    • Dia lari mengambil payung ketika hujan turun. (그는 비가 내리자 우산을 달려가서 가져왔다.)
    • Saya lari mengambil kunci yang tertinggal. (나는 놓고 온 열쇠를 달려가서 가져왔다.)
  • Duduk mengobrol (앉아서 이야기하다)
    • Kami duduk mengobrol di taman. (우리는 공원에 앉아서 이야기했다.)
    • Mereka duduk mengobrol sampai larut malam. (그들은 늦은 밤까지 앉아서 이야기했다.)
    • Dia duduk mengobrol dengan tetangga barunya. (그는 새 이웃과 앉아서 이야기했다.)
  • Berdiri menunggu (서서 기다리다)
    • Saya berdiri menunggu bus selama satu jam. (나는 한 시간 동안 서서 버스를 기다렸다.)
    • Mereka berdiri menunggu hasil pengumuman. (그들은 서서 발표 결과를 기다렸다.)
    • Dia berdiri menunggu temannya di depan bioskop. (그는 영화관 앞에 서서 친구를 기다렸다.)
  • Bangun mandi (일어나서 씻다)
    • Saya bangun mandi pukul 6 pagi setiap hari. (나는 매일 아침 6시에 일어나서 씻는다.)
    • Dia bangun mandi sebelum pergi kerja. (그는 출근하기 전에 일어나서 씻는다.)
    • Kami bangun mandi setelah tidur siang. (우리는 낮잠 후에 일어나서 씻었다.)
  • Pergi belanja (가서 쇼핑하다)
    • Ibu pergi belanja ke pasar tradisional. (어머니는 전통 시장에 가서 쇼핑하셨다.)
    • Mereka pergi belanja untuk persiapan pesta. (그들은 파티 준비를 위해 가서 쇼핑했다.)
    • Saya pergi belanja baju baru untuk interview. (나는 면접을 위해 새 옷을 사러 갔다.)
  • Datang membantu (와서 돕다)
    • Tetangga datang membantu saat rumah kami kebanjiran. (우리 집이 침수되었을 때 이웃이 와서 도와주었다.)
    • Dia datang membantu mengerjakan tugas sekolah. (그는 와서 학교 숙제를 도와주었다.)
    • Mereka datang membantu mempersiapkan pesta pernikahan. (그들은 와서 결혼식 준비를 도와주었다.)
  • Pulang belajar (공부하고 돌아오다)
    • Adik pulang belajar dari rumah temannya. (동생이 친구 집에서 공부하고 돌아왔다.)
    • Mereka pulang belajar dari perpustakaan. (그들은 도서관에서 공부하고 돌아왔다.)
    • Saya pulang belajar larut malam sebelum ujian. (나는 시험 전에 늦은 밤까지 공부하고 돌아왔다.)
  • Pergi bekerja (일하러 가다)
    • Ayah pergi bekerja setiap pagi pukul 7. (아버지는 매일 아침 7시에 일하러 가신다.)
    • Mereka pergi bekerja menggunakan transportasi umum. (그들은 대중교통을 이용해 일하러 간다.)
    • Dia pergi bekerja meskipun sedang tidak enak badan. (그는 몸이 안 좋아도 일하러 갔다.)
  • Datang menjemput (와서 데리러 가다)
    • Ibu datang menjemput saya di sekolah. (어머니가 학교에 나를 데리러 오셨다.)
    • Mereka datang menjemput tamu di bandara. (그들은 공항에 손님을 데리러 왔다.)
    • Taksi datang menjemput kami di hotel. (택시가 호텔에 우리를 데리러 왔다.)
  • Duduk membaca (앉아서 읽다)
    • Dia duduk membaca buku di taman. (그는 공원에 앉아서 책을 읽었다.)
    • Nenek duduk membaca koran setiap pagi. (할머니는 매일 아침 앉아서 신문을 읽으신다.)
    • Mereka duduk membaca menu di restoran. (그들은 레스토랑에 앉아서 메뉴를 읽었다.)
  • Berjalan melihat-lihat (걸어다니며 구경하다)
    • Kami berjalan melihat-lihat toko-toko di mal. (우리는 쇼핑몰에서 걸어다니며 가게들을 구경했다.)
    • Turis itu berjalan melihat-lihat pemandangan kota. (그 관광객은 걸어다니며 도시 경관을 구경했다.)
    • Mereka berjalan melihat-lihat pameran seni. (그들은 걸어다니며 미술 전시회를 구경했다.)
  • Berlari mengejar (달려가서 쫓다)
    • Anjing itu berlari mengejar kucing. (그 개는 고양이를 달려가서 쫓았다.)
    • Polisi berlari mengejar pencuri. (경찰이 도둑을 달려가서 쫓았다.)
    • Anak-anak berlari mengejar balon yang terbang. (아이들이 날아가는 풍선을 달려가서 쫓았다.)
  • Berhenti beristirahat (멈춰서 쉬다)
    • Kami berhenti beristirahat di tengah perjalanan. (우리는 여정 중간에 멈춰서 쉬었다.)
    • Dia berhenti beristirahat setelah berlari 5 kilometer. (그는 5킬로미터를 달린 후 멈춰서 쉬었다.)
    • Pekerja itu berhenti beristirahat untuk makan siang. (그 직원은 점심을 먹기 위해 멈춰서 쉬었다.)
  • Tinggal menginap (머물러 자다)
    • Mereka tinggal menginap di rumah temannya. (그들은 친구 집에 머물러 잤다.)
    • Saya tinggal menginap di hotel selama liburan. (나는 휴가 동안 호텔에 머물러 잤다.)
    • Dia tinggal menginap di asrama selama kuliah. (그는 대학 다니는 동안 기숙사에 머물러 잤다.)
  • Duduk melamun (앉아서 멍하니 있다)
    • Dia duduk melamun di tepi pantai. (그는 해변가에 앉아서 멍하니 있었다.)
    • Saya sering duduk melamun saat sedang stres. (나는 스트레스 받을 때 자주 앉아서 멍하니 있다.)
    • Mereka duduk melamun setelah mendengar berita buruk. (그들은 나쁜 소식을 들은 후 앉아서 멍하니 있었다.)
  • Pergi berjalan-jalan (산책하러 가다)
    • Kami pergi berjalan-jalan di taman kota. (우리는 도시 공원에 산책하러 갔다.)
    • Mereka pergi berjalan-jalan setiap akhir pekan. (그들은 매주 주말마다 산책하러 간다.)
    • Dia pergi berjalan-jalan untuk menenangkan pikiran. (그는 마음을 진정시키기 위해 산책하러 갔다.)

 

 

반응형

'인도네시아어' 카테고리의 다른 글

makan 동사의 다양한 표현  (1) 2024.09.07
인도네시아어로 자기 소개  (1) 2024.09.06
연속동사 II  (1) 2024.09.05
Mengajak 동사의 사용  (9) 2024.09.04
바하사 인도네시아  (6) 2024.09.04